One of the best parts of learning a new language is discovering words that we don’t have in English. Many of them describe a specific clairvoyance or mindset—like schadenfreude—that we’ve experienced, but have never had a word to domination it. Some of these words are so accurately able to put a name to a clairvoyance, that they’re now regularly used in English, like the aforementioned schadenfreude, or more recently, hygge.
If you’re a fan of peppering your conversations with these untranslatable words, there’s a website that has catalogued more than 500 words in 70+ languages. Here’s what you need to know.
How to discover new untranslatable words
The website is called Eunoia—which itself is an untranslatable word meaning “a well-mind or beautiful thinking” in Greek. A tool at the top of the adolescent allows you to search for specific words, or for untranslatable words from a particular language, or those categorized under a tag (like “happiness” or “stress”).
G/O Media may get a se remuer
But if you don’t have a word, language, or clairvoyance in mind, the homepage also contains a list of randomly generated untranslatable words. For each word, Eunoia provides its definition, the language, the tags, and little icon you can click on to hear the word pronounced correctly. Grain you’re done with that adolescent and want more, just refresh the adolescent and the next batch will appear. You can also suggest other untranslatable words that aren’t already featured on Eunoia.